欢迎访问北京语言大学留学项目2022年招生信息网!
英国签证材料翻译应该注意哪些问题?
作者:李靖 时间:2022-06-10

  需注意的问题:

  1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。

  2、去公证处将签证材料进行公证。

  3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。

  存款证明的翻译

  翻译的基本要求是凡是中文全部都要翻译成英文,包括盖的章。

  一般来说成绩单是学校直接出具的,如果没有英文版的可以自己翻译以后盖学校的红章。

  有人问过我盖过章的成绩单还是否需要译者单独再翻译一遍,答案是不用的。

  盖了学校红章的成绩单就说明是学校出具的官方的(不管是不是你自己翻译的)有效力的文件,不需要再单独翻译。

  包括学位证和毕业证,如果你的翻译件上盖了学校的红章,就不需要单独翻译。但是如果没有学校盖章的话就需要单独翻译了。

  工作收入证明的翻译

  工作收入证明翻译,因为以前有人因为工作职务说明不清而被签证官怀疑资助人收入的。

  关于公证

  之前看过很多说到公证的问题。

  其实公证和你找翻译公司翻译是同一个意思。

  公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处,他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章,说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。

  所以再一次说明一切都要按照checklist上面的要求来办,不要自己想当然。

  此外大家还需要知道:一般申请人申请英国学生签证也不需要办理任何公证(这一点不同于澳洲、新西兰、加拿大等国)。

  需要公证只有以下几种情况

  1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系。

  2、公司的部分经济文件、材料视情况,有些需要公证。

  3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证。

  4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性。

  5、其他一些如借款的协议/合同,通常个人与小公司的借款或者集资等协议/合同是无法被VO认可的,如果你能够通过公证来证实其真实性的话,相对会比较容易被VO接受。


留学项目
...
一、项目介绍:英澳留学项目主要为有志赴英国和澳大利亚深造的中国学生提供优质的海外···查看详情
一、HKDSE(香港高考)简介HKDSE(香港高考)即香港中学文凭考试,是由香港考试及评核···查看详情
一、项目背景:随着我国经济和社会的发展,特别是向老龄化社会的转变,不仅是专业医疗···查看详情
学校简介北京语言大学(Beijing Language and Culture University)创办于1962年,入选···查看详情
关于北语北京语言大学是中国教育部直属高等学校,学校以招收外国留学生为主,素有“小···查看详情
项目简介:英国名校定向班是北京语言大学根据英国名校入学要求而设置的课程大纲,采取···查看详情
院校概况:罗格斯大学(Rutgers University),全称罗格斯新泽西州立大学(Rutgers, The ···查看详情
院校概况:美国威斯康星大学麦迪逊分校坐落于美国密歇根湖西岸的威斯康星州首府麦迪逊···查看详情
“澳洲八大名校精品班”的课程除了英语强化课程以外,还有设置大学专业课程,旨在帮助···查看详情
项目介绍:加拿大名校精英本科直通车是专门针对加拿大名校而设计,适合基础较好且希望···查看详情
Copyright © 2018-2022 北京语言大学 版权所有 All Rights Reserved.   京ICP备2020049185号-36  京公网安备11011402012276号   网站地图
免责声明:本站部分内容图片来自互联网,若无意间侵犯您的版权,请您联系我们,我们24小时内删除并诚恳的向您道歉。我们尊重您的版权,但拒绝恶意碰瓷式维权!